Irina me dizia que na Central de Moscou todos do alto escalão rolavam de tanto rir.
Irina mi je stalno prièala kako se u Moskovskom Centru svi na katu valjaju od smijeha.
E sempre ela me dizia que devia perguntar a você.
I ona bi mi odgovorila da pitam tebe.
Quando eu era pequeno, sempre me dizia para tratar bem os garotos judeus ou colocariam a praga dos "caloteiros" em mim.
Kad sam bio mali, govorila mi je da uvek budem dobar prema deci Jevrejima inaèe æe baciti židovsku kletvu na mene.
Quando a vi sair, o grande Espírito me dizia para entrar naquela tenda.
Dok sam je gledao kako se udaljava, imao sam oseæaj da Veliki Duh želi da uðem u taj šator.
Sua mãe me dizia isso quando eu bebia ou perdia a cabeça.
Tvoja majka je to govorila kad bih se napio ili iznervirao.
Meu pai me dizia isso desde que eu tinha quinze anos... porque as boas garotas gregas fazem três coisas na vida:
Govorio mi je otac od kako sam napunila 15. Jer devojke treba da urade 3 stvari u životu.
Era o que eu me dizia para poder culpá-lo pelo meu erro.
To sam ja sebi govorio da mogu tebe okriviti.
É que toda vez que ele me dizia que estava dando um golpe... eu sabia que você estava ao lado dele.
To što sam, kad god me je zvao da mi kaže da je na nekom poslu, znala da si ti tamo s njim.
Como na noite... em que sonhei com um corvo que me dizia:
Tako jedne noæi u snu mi je došla vrana i rekla:
Minha mãe me dizia isso quando eu era criança...
Moja mama je znala to da mi kaže kad sam bio mali.
Ele me dizia que queria que suas cinzas fossem jogadas na montanha Brokeback... mas não sabia direito onde ficava esse lugar...
Govorio je da želi da njegov pepeo bude razasut po planini Brokeback. Ali, nisam bila sigurna gde je to.
Minha avó tinha uma fazenda em Tottlebrook... e ela me dizia que Deus estava na chuva.
Moja baba je imala farmu i govorila je da je Bog u kiši.
Quando eu era criança, eu costumava desejar que um estranho vinha e me dizia que minha família não era minha.
Kada sam bio dijete... Znao sam poželjeti da doðe neki stranac i kaže da moja obitelj ustvari nije moja.
Ele me dizia que eu era linda.
Rekao mi je da sam prekrasna.
Minha mãe me dizia, "Não desista, seja você mesma, porque a vida é muito curta para ser outra pessoa."
Mama bi mi rekla: "Nemoj da odustaješ, samo budi svoja, jer je život isuviše kratak da bi bila neko drugi."
Minha mãe sempre me dizia, "Seja você mesma".
Mam mi je oduvek prièala: "Samo budi svoja".
Ela parece ótima, Pete, mas sério, em 5 minutos já me dizia que estava ansiosa para se casar e ter filhos.
Èini se divna, no 5 minuta nakon što sam je upoznao, prièala je kako jedva èeka da se uda i ima klince.
Ela me dizia que em terra de cego, quem tem olho é rei.
Ona mi je govorila, uh, u zemlji slepih, jednooki èovek je kralj.
Não eram os tomates, mas as coisas bonitas que me dizia.
Nisu bili paradjzi vec lepe stvari koje si mi govorio.
É a frase que meu padrinho me dizia, quando comecei a participar das reuniões.
Tu je frazu upotrebljavao moj sponzor kada sam poèeo dolaziti na sastanke.
Ás vezes ele me dizia o que o diabo falava para ele
Ponekad bi mi govorio šta mu prièa.
E depois ela sempre me dizia a mesma coisa.
I onda bi mi uvijek rekla istu stvar.
Ele só me dizia onde deixar as mensagens.
Samo bi mi poruèio gde da ostavim poruke.
Sabe o que meu pai me dizia?
Знаш шта ми је стари говорио?
Senhora Arryn sempre me dizia que você era o porto seguro dela, Lorde Royce.
Госпа Ерин ми је често говорила са си ти био њена стена лорде Ројс.
Então é aqui onde estava quando me dizia que estava no trabalho?
Znaèi ovde si bila kad si mi rekla da si na poslu?
Mas é preciso entender que foi a primeira vez na vida que alguém me dizia que não tinha problema ser gay.
Ali, shvati da je to prva osoba koja mi je rekla da je u redu biti gay.
Quando trabalhava para você no Congresso, você me dizia para ser franco.
U Kongresu ste mi govorili da budem iskren.
Iris, o que me dizia quando eu estava no esgoto...
Iris, šta ste rekli da me kad sam bio dole u kanalizaciju...
Hank, pode dizer aos nossos convidados... o que me dizia... cada vez que eu lhe perguntava...
Hoæeš reæi gostima ono što si rekao meni svaki put kada sam pitao,
Meu pai me dizia... que o desgarrado acharia o caminho de casa.
Otac bi mi rekao da æe govedo znati samo da se vrati kuæi.
Erlendur me dizia como perdoou Torvi por abandoná-lo.
Ерлендур ми сад рече да је опростио Торви што га напусти.
Estive à sua procura, e ninguém me dizia...
Tražim te, a niko neæe da mi kaže.
E ele me dizia: "Sabe, se você se meter em encrenca, ligue para nós -- cuidaremos disto."
Rekao je: "Znaš, ako upadneš u nevolju, pozovi nas i mi ćemo se pobrinuti za to."
E quando eu sentia pena de mim mesma como meninas de 9 ou 10 anos fazem, ela me dizia: "Querida, numa escala de tragédias mundiais maiores, a sua não é nem um três."
A kada bih počela da sažaljevam sebe, kao što umeju devojčice od 9 ili 10 godina rekla bi mi: „Dušo, u odnosu na velike svetske tragedije, ovo nije ništa posebno.''
Eu estava inteiramente desconfortável, e o fotógrafo me dizia para curvar minhas costas e colocar minha mão no cabelo do rapaz.
Bilo mi je jako neprijatno, a fotograf mi je govorio da savijem leđa i stavim ruku tom čoveku u kosu.
Ele me dizia: "Você tem que ter uma noção.
Govorio mi je: "Moraš da se osvestiš,
Tudo que ela me dizia é que não se sentia segura.
Govorila mi je da se ne oseća sigurno.
Tudo que ela me dizia é que não confiava em seus líderes.
Rekla mi je da ne veruje liderima.
Mas quase sempre ela dava de ombros, me dizia para comer mais almôndegas, mais macarrão, e eu quase nunca ouvia qualquer uma das histórias que eu queria ouvir.
Ali ona bi samo slegnula ramenima, rekla bi mi da jedem još ćufti, još testenine, i tako sam retko slušao bilo šta o istoriji o kojoj sam želeo da slušam.
Algo me dizia que eles seriam ainda mais atrevidos e abundantes à noite.
Imao sam predosećaj da će da budu čak i hrabrije i brojnije noću.
E ele me dizia que nós deveríamos dar um jeito de eliminar essas coisas.
Zapravo je govorio da ih treba istrebiti.
0.71289682388306s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?